TWÓRCZOŚĆ
1. Klatka dla jednej kobiety. [Utwór dramatyczny]. Praprem. jako sztuka czytana: Wwa, Laboratorium Dramatu 2004.
Inf.: „Not. Teatr.” 2012/13 nr 68/69 s. 189.
2. Nigdy nie budź czarownicy. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Powst. 2004.
Utwór zgłoszony na konkurs na sztukę teatr. dla dzieci i młodzieży przez Centrum Sztuki Dziecka w Pozn. w 2004 (inf. jak w poz. 1).
3. Psychoterapia dla psów i kobiet. [Utwór dramatyczny]. Praprem. jako próba czytana pod opieką reżyserską M. Zmarz-Koczanowicz: Wwa, T. Rozmaitości 2004.
Próba czytana w ramach studium dramatopisarskiego T. Rozmaitości i projektu „Teren Warszawa”.
4. Śmierć Człowieka-Wiewiórki. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: teatr.: Reż.: M. Liber. Wwa, Studio Melon, T. Usta Usta 2006; radiowa: Reż.: J. Klata. Radio TOK FM 2008. Druk: „Dialog” 2007 nr 5 s. 18–40 (skrócony); Czerwona dekada. Kr. 2011 s. 127–167 (pełny tekst).
Wyst. nast.: Reż.: N. Korczakowska. Jelenia Góra, T. Jeleniogórski im. C.K. Norwida, Scena Dram. 2007; Reż.: A. Szatkowska. Bydg., Scena Teatr. Yakizoff 2009 (inf. jak w poz. 1). — Wyst. jako sztuka czytana m.in.: Reż.: I. Gańczarczyk, M. Stojowska. Wr., Centrala 71 2007; Kr., Freeday T. 2008 (w ramach III festiwalu Free Art Day).
Sztuka na motywach życia U. Meinhof, A. Baadera, G. Ensslin, członków terrorystycznej organizacji Rote Armee Fraktion (RAF). — Wyróżnienie za tekst sztuki w Konkursie Dramaturgicznym „Ulrike”, ogłoszonym przez Teatr Usta Usta/2xu (Poznań), TR Warszawa oraz Centrum Artystyczne M25 (Warszawa) w 2006 oraz w XIII Ogólnopolskim Konkursie na Wyst. Pol. Sztuki Współcz. w 2007.
Przekł.: ang.: The death of the Squirrel-Man. [Przeł.] J. Kosicka. Wyst. jako sztuka czytana: Reż.: I. de Bessonet. Nowy Jork, Prelude Festival’08–Spotlight Poland, Martin Segal T., Center CUNY 2008; Reż.: E. Ting. New Haven 2008 (w ramach festiwalu Arts and Ideas). Druk w: New Europe. Plays from the continent. [Oprac.:] B. Marranca, M. Semil. New York 2009. Tekst on-line: [dostęp 6 listopada 2015]. Dostępny w Internecie: http://www.cecartslink.org/wordpress/wp-ontent/uploads/2010/07/TheDeathoftheSquirrelMan.pdf, — chorw.: Smrt čovjeka vjeverice. [Przeł.] M. Martić. „Kazalište”, Zagrzeb 2008 nr 35/36, — czes.: Smrt Človĕka-Veverky. [Przeł.] L. Jiřička. W: Čtyři polské hry. Praha 2010. Wyst. jako sztuka czytana: Reż.: O. Mataj. Praga, Divadlo Komedie 2015, — hiszp.: La muerte del Hombre Ardilla. Wyst. jako sztuka czytana: Reż.: R. Fuertes. Madryd, Teatro Valle-Inclán 2012 (w ramach projektu Nueva Escena Polaca: Teatro Y Political Fiction); Reż.: A. Vallejo. Wyst. Meksyk, teatr studencki 2013; Reż.: J. Pina. Wyst. Meksyk, teatr studencki 2015, — niem.: Der Tod des Eichhörnchenmenschen. [Przeł.] A. Volk. Wyst.: Reż.: M. Liber. Berlin, T. Hebbel am Ufer (w ramach II Festiwalu Młodego Teatru Europejskiego „Cut and Paste”) 2007, toż wyst.: Wiesbaden and Mainz, festiwal New Plays from Europe Theaterbiennale 2008; wyst. jako sztuka czytana: Bochum, Zeche 1 2011 (w wykonaniu studentów Schauspielstudienganges der Folkwang Universität der Künste z Essen). Druk jako dokument elektroniczny w: Theaterslam. Neuste Dramatik aus Polen. Berlin 2011, — szwedz.: Reż.: N. Poletti. Sztokholm, Turteatern 2009.
5. Katarzyna Medycejska. [Utwór dramatyczny]. Praprem. pt. Bóg/Honor/Ojczyzna: Reż.: M. Liber. Pozn., T. Usta Usta 2007. Druk „Dialog” 2008 nr 3 s. 42–69.
Przekł. niem.: [Przeł.] A. Volk [inf. Autorki].
6. Szajba. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: Reż.: A. Trojanowska. Wwa, Laboratorium Dramatu 2007.
Wyst. nast.: Reż.: J. Klata. Wr., T. Pol. 2009.
II nagroda oraz nagroda dziennikarzy na IV Festiwalu Sztuk Współcz. R@Port w Gdyni w 2009 za wyst. we Wr.
Przekł.: ang.: Loose screws. [Przeł.] B. Paloff [on-line] [dostęp 6 listopada 2015]. Dostępny w Internecie: http://www.cecartslink.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/07/TheDeathoftheSquirrelMan.pdf. Druk w: Nine new plays from Poland. London; New York; Calcuta 2015, — niem.: Rad ab. [Przeł.] A. Volk. Wyst. jako sztuka czytana: Reż.: B. Baranowska. Berlin, Maxim Gorki T. 2010 (w wykonaniu studentów ETI Schauspielschule Berlin) — ros.: Balda. [Przeł.] Û. Čajnikov. W: Antologiâ sovremennoj pol’skoj dramaturgii 2. Moskva 2015, — słowac.: Druk: „Vlna” 2012 nr 51.
7. Walizka. Słuchowisko. „Dialog” 2008 nr 9 s. 5–21. Praprem.: radiowa: Reż.: J. Wernio. Radio 2008; teatr.: Reż.: P. Kruszczyński. Pozn., T. Pol. 2009; tv: Reż.: W. Kostrzewski. TVP 2015. Wyd. osob. łącznie z przekł. franc.: Walizka Pantofelnika = La valise de Pantofelnik. [Przeł.] K. Joucaviel. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail; Théâtre de la Digue 2009, 83 s. Nouvelles Scènes. Polonais. Przedr. w: Dramatopisarki dekady. Kr.; Wwa 2012 s. 60–76. Dialog. Najlepsze z Najlepszych.
Wyst. nast.: Reż.: D. Ignatjew. Wwa, T. Żyd. 2011; jako czytanie performatywne: Reż.: E. Małecki. Wwa, T. Collegium Nobilium 2015; radiowe: Reż.: W. Kostrzewski. Radio 2015.
Nagroda główna i nagroda publiczności w ogólnopolskim konkursie dramaturgicznym „Metafory Rzeczywistości”, organizowanym przez T. Pol. w Pozn. w 2008, Nagroda Grand Prix na Festiwalu „Dwa Teatry” w Sopocie za spektakl radiowy w 2009, nagroda za tekst sztuki w XV Ogólnopolskim Konkursie na Wystawienie Pol. Sztuki Współcz. w 2009, wyróżnienie na IV Festiwalu Sztuk Współcz.
R@Port w Gdyni w 2009 za wyst. w Pozn., nagroda Prix Bohemia 2012, nagroda za oryginalny pol. tekst dramatyczny na XV Krajowym Festiwalu T. Pol. Radia i T. TVP w Sopocie w 2015, ponadto nagrody Grand Prix otrzymali m.in. spektakl telewizyjny, jego reżyser i wykonawcy ról gł., A. Ferency i K. Globisz.
Przekł.: ang.: The suitcase. [Przeł.] A. Zapałowski. „PAJ. A Journal of Performance and Art”, Cambridge, MA 2011 nr 97; Pantofelnik’s suitcase. Wyst.: Reż.: K. Noon. Los Angeles, The Ghost Road Company 2013 [wyst. też w T. Powsz. w Wwie w ramach XVII Międzynarodowego Festiwalu T. dla Dzieci i Młodzieży KORCZAK 2013], — czes.: Kufr. [Przeł.] J. Vondráček. Wyst.: Dramaturgia: H. Pekárek. Reż.: I. Chrz. Czes. Radio 2012 [nagroda Prix Bohemia], — franc.: La valise de Pantofelnik. [Przeł.] K. Joucaviel. Reż.: K. Kurzeja. Tuluza, Compagnie POLLEN, T. Sorano 2009. Druk zob. wyżej, — niem.: Der Koffer. [Przeł.] A. Volk. Wyst. jako sztuka czytana: Mannheim, Nationaltheater 2015. Druk w: „…anfangen zu erzählen”. Neues Polnisches Theater. Eine Auswahl. Berlin 2015, — ros.: Čemodan. [Przeł.] A. Križevski. W: Antologiâ sovremennoj pol’skoj, dramaturgii 2. Moskva 2015. Wyst. jako sztuka czytana: Moskwa, T. Doc 2011, — rum.: Valiza. [Przeł.] L. Săvescu. Wyst. jako sztuka czytana: Reż.: T.C. Popescu. Bukareszt, Muzeul Ţăranului Român 2011. Druk w: Psihoterapolitica. Antologie de teatru polonez contemporan. Bucureşti 2011, — słowac.: Kufor. [Przeł.] P. Himic. W: Nowa drama: polska drama. Bratislava 2012, — słoweń.: Kovocek. [Przeł.] D. Dominkuš. W: Sodobna poljska drama. Maribor 2015, — ukr.: Waliza. [Przeł.:] O. Vojčenko W: Spovìd’ pìslâ zlamu. Antologìâ sučasnoï pol’s’koï dramaturgìï. [Kiïv] 2013.
8. Burmistrz. [Utwór dramatyczny]. Cz. [1]–2.
[Cz. 1]. Praprem.: jako próba czytana: Opieka reż.: I. Vedral. Wwa, T. na Woli 2008; radiowa: Reż.: M. Kotański. Radio 2011. Pierwodr.: „Not. Teatr.” 2009 nr 56/57 s. 292–320. Wyd. w: M. Sikorska-Miszczuk, P. Grabowski, M. Walczak: Wolna Wola. Dramaty Teatru na Woli. Wwa: Wydawn. T. na Woli 2009 s. 29–79.
Wyst. inne: Reż.: M. Kwiecień. Lubl., T. Czytelnia Dramatu, Centrum Kultury 2014, Festiwal Konfrontacje Teatralne 2015; Reż.: E. Ignaczak. Gdynia, T. Gdynia Główna 2017.
Dramat napisany na zamówienie T. na Woli w Warszawie. — Nominacja do finału Gdyńskiej Nagrody Dramaturgicznej w 2010, nagroda w międzynarodowym konkursie dramaturgicznym Stueckemarkt organizowanego w ramach Theatertreffen Berliner Festspiele 2011.
Przekł.: ang.: The mayor. [Przeł.] A. Zapałowski. Wyst. jako sztuka czytana: Reż.: T. Alagic. Nowy Jork, (A)pollonia: A Festival of Readings of New Polish Plays 2013. Druk w: (A)pollonia. Twenty-first-century Polish drama and texts for the stage. London; New York; Calcuta 2014 + 1 dysk optyczny DVD. Przedr. częściowy w: Antologia pieselor prezentate în secţiunea „spectacole-letură”. Festivalulu Internaţional de Teatru de la Sibiu 2015. [Wybór:] C. Dominicar. Sibiu 2015, — niem.: Der Bürgermeister. [Przeł] B. Voelke. Wyst. jako sztuka czytana w ramach Berliner Festspiele: Oprac. scen.: N. Gühlstorff, D. Richter. Berlin, Theatertreffen 2011, — rum.: Primarul. Partea 1. [Przeł.] I. Popovici. W: Antologia pieselor prezentate în secţiunea „spectacole-letură”. Festivalulu Internaţional de Teatru de la Sibiu 2015. [Wybór:] C. Dominicar.
Sibiu 2015.
Cz. 2. „Dialog” 2011 nr 12 s. 182–195.
9. Człowiek z Polski w czekoladzie. [Utwór dramatyczny]. Powst. ok. 2009.
Przekł.: franc.: L’Homme de chocolat. Przeł. R. Bekaert. Adapt.: V. Strub. Wyst. Charleroi, T. l’Ancre, Bruksela T. Varia 2011 (w ramach projektu Théatre BE><PL Teatr).
10. Fantastyczna podróż operatora Śliwińskiego do byłego pegeeru w Gazie. [Utwór dramatyczny]. „Dialog” 2009 nr 5 s. 92–94.
11. Ko-cham. [Utwór dramatyczny]. Praprem. radiowa: Reż.: J. Wernio. Radio 2009.
12. Madonna. [Utwór dramatyczny]. Praprem. teatr.: Reż.: I. Vedral. Wałbrzych, T. Dram. im. J. Szaniawskiego 2009.
I nagroda w Konkursie T. im. J. Szaniawskiego w Wałbrzychu na dramat inspirowany „Zemstą” A. Fredry w 2009.
13. Niezwykła podróż Pana Wieszaka. Musical dla dzieci na głosy aktorskie, wokalne i zespół kameralny. Libretto: M. Sikorska-Miszczuk. Muzyka: M. Błażewicz. Praprem. radiowa pt. „Niezwykłe przygody Pana Wieszaka”: Reż.: I. Vedral. Radio 2009, toż wyst.: Wwa, Studio Koncertowe Pol. Radia im. W. Lutosławskiego 2009.
Nast. wyst.: Reż.: A. Sokołowska i S. Rokita. Kr., Filharmonia Krak. 2011.
Musical powstał na podstawie opowiadania M. Sikorskiej-Miszczuk „Przyjaciel wieszaka”, które w 2002 otrzymało III nagrodę w Ogólnopolskim Konkursie Lit. im. Cz. Janczarskiego.
14. Zaginiona Czechosłowacja. [Utwór dramatyczny]. „Dialog” 2009 nr 10 s. 16–34. Praprem.: Reż.: M. Spiss. Olsztyn, T. im. S. Jaracza 2011.
Sztuka zainspirowana historią piosenkarki M. Kubišovej, opisanej przez M. Szczygła w zbiorze „Gotland”.
Przekł. czes.: Zmizelé Československo. [Przeł.] R. Sikora. Wyst.: Reż.: K. Král. Praga, Divadlo na Zábradli 2010. Druk „Svět a divadlo”, Praga 2010 nr 1.
15. Żelazna kurtyna. [Utwór dramatyczny]. W: Opowiadanie historii. Kr. 2009 s. 53–97. Dramat Współcz., 19. Praprem. jako sztuka czytana: Reż.: Ł. Witt-Michałowski. Lubl., T. Czytelnia Dramatu, Sala Widowiskowa w Warsztatach Kultury 2012.
16. Koniec świata. [Utwór dramatyczny]. Powst. ok. 2010.
Przekł. niem.: Das Ende der Welt. Przeł. A. Volk. Praprem.: Reż.: N. Gühlstorff. Magdeburg, Festiwal „OstOstOst-20 Jahre Westen” 2010.
17. Mesjasz: Bruno Schulz. [Utwór dramatyczny]. Powst. ok. 2010. „Dialog” 2011 nr 7/8 s. 16–48.
Przekł. niem.: Bruno Schulz: Der Messias. [Przeł.] O. Kuhl. Praprem.: Reż.: M. Zadara. Wiedeń, Schauspeilhaus 2010.
Utwór został uznany w 2012 przez European Theatre Convention za jedną z najlepszych współcz. sztuk europejskich.
18. [Trzy] III Furie. [Utwór dramatyczny; współaut.:] S. Chutnik, M. Fertacz. Praprem.: Reż.: M. Liber. Legnica, T. im. H. Modrzejewskiej, Scena na Piekarach 2011, toż TVP Kultura 2012.
Utwór oparty na wątkach powieści S. Chutnik „Dzidzia” i motywach wspomnień S. Dąmbskiego pt. „Egzekutor”. — Nagroda „Laur Konrada” oraz nagroda dziennikarzy i fotoreporterów na XIV Festiwalu Sztuki Reżyserskiej „Interpretacje” w Katow. dla M. Libery w 2011, Nagroda Promocyjna im. K. Krzanowskiego na XLVII Przeglądzie T. Małych Form Kontrapunkt w Szczec. w 2012 dla autorek tekstu.
19. Popiełuszko. [Utwór dramatyczny]. „Dialog” 2012 nr 6 s. 5–31. Praprem.: Reż.: P. Łysak. Bydg., T. Pol. im. H. Konieczki 2009. Przedr. w: Trans/formacja. Dramat polski po 1989 roku. Antologia. 2. Wwa 2013 s. 717–779.
Gdyńska Nagroda Dramaturgiczna w 2012.
Przekł.: bułg.: Przeł. V. Deânova. W: Naslednici. (Antologiâ na nova polska dramaturgiâ). Sofia 2015, — ros.: wyst. jako sztuka czytana: Moskwa, Centrum im. V. Meyerholda 2014, — ukr.: wyst. jako sztuka czytana w Kijowie i Lwowie [inf. Autorki].
20. Europa. [Utwór dramatyczny; autorzy:] L. Hübner, M. Sikorska-Miszczuk, T. Štivičić, S. Waters. [Red.:] C. Jester. London; New York: Bloomsbury Publishing 2013, [20], 98 s. Bloomsbury Methuen Drama. Praprem.: Dramaturg: C. Jester. Reż.: J. Kica. Zagrzeb, Zagrebačko kazalište mladih 2013; prem. pol.:. Bydg., T. Pol. im. H. Konieczki 2013.
Wydanie książkowe zawiera skrypt dialogu w jęz. niem., chorw., pol. i ang. oraz przekł. ang. całości. Spektakl zrealizowany w ramach projektu „Cztery miasta, cztery historie”, we współpracy Staatsschauspiel Dresden, Zagrebačko kazalište mladih, Birmingham Repertory Theatre, T. Pol. w Bydg. i we wszystkich tych teatrach wyst.
21. Kraj, którego obywatelom uciekły serca, zostawiając listy. [Utwór dramatyczny]. Powst. 2013.PIY.
Nagroda im. F. Wańka dedykowana V. Havlowi w konkursie na jednoaktówkę zorg. przez czes. pismo teatr. „Svet a divadlo”.
22. Takaja. [Monodram]. Praprem.: Reż.: E. Kalisz i M. Wojtowicz. Wr., Wrocławski T. Lalek 2013 (wykonanie: A. Skubik).
23. Kobro. [Utwór dramatyczny]. „Dialog” 2014 nr 11 s. 49–93. Praprem.: Reż.: I. Siekierzyńska. Łódź, T. Nowy 2014.
24. Szeherezada. [Utwór dramatyczny]. „Dialog” 2014 nr 9 s. 37–73.
Przekł. czes.: Šeherezáda. [Przeł.] J. Vondráček. Wyst.: Dramaturgia: R. Venclová. Reż.: M. Schlegelová. Czes. Radio 2014.
25. Twój liść nazywa się Europa, ale to za mało, żeby żyć. Słuchowisko. Praprem. radiowa: Reż.: A. Tyszkiewicz. Radio 2014.
II nagroda w konkursie Programu 2 Pol. Radia i Stow. Autorów ZAiKS, nominacja do finału Prix Europa w 2015.
26. Implozja. [Słuchowisko]. Praprem. radiowa: Reż.: P. Łysak. Radio 2015.
Słuchowisko przygotowane przez Pol. Radio we współpracy z T. Powsz. w ramach festiwalu Otwarta Ząbkowska w Warszawie, zostało zaprezentowane na ulicy Ząbkowskiej i transmitowane na antenie radiowej.
27. Kuroń. Pasja według Świętego Jacka. [Utwór dramatyczny]. „Dialog” 2016 nr 11 s. 5-39. Praprem.: Reż.: P. Łysak. Wwa, T. Powsz. 2017.
28. Yemaya Królowa Mórz. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Praprem.: Reż.: M. Majewska. Wr., Wrocławski T. Lalek 2016.
Przekłady utworów M. Sikorskiej-Miszczuk w antologiach zagranicznych: ang.: New Europe. Plays from the continent. [Oprac.:] B. Marranca, M. Semil. New York 2009; (A)pollonia. Twenty-first-century Polish drama and texts for the stage. London; New York; Calcuta 2014, — bułg.: W: Naslednici. (Antologiâ na nova polska dramaturgiâ). Sofia 2015, — czes.: Čtyři polské hry. Praha 2010, — ros.: Antologiâ sovremennoj pol’skoj dramaturgii 2. Moskva 2015, — rum.: Psihoterapolitica. Antologie de teatru polonez contemporan. Bucureşti 2011, — słoweń.: Kovocek. [Przeł.] D. Dominkuš. W: Sodobna poljska drama. Maribor 2015, — ukr.: W: Spovìd’ pìslâ zlamu. Antologìâ sučasnoï pol’s’koï dramaturgìï. [Przeł.:] O. Bojčenko, A. Bondar, O. Ìrvanec’. [Kiïv] 2013.
Przekłady
1. R. Bekaert: No co ty powiesz! [Utwór dramatyczny]. Przeł. M. Sikorska-Miszczuk. Wyst. jako sztuka czytana: Reż.: K. Maciejaszek. Wr., T. Pol., Scena Kameralna 2010 (w ramach projektu Théâtre BE><PL Teatr).
2. R. Sikora: Spowiedź masochisty. Tłum.: M. Sikorska-Miszczuk, E. Zimna. „Dialog” 2013 nr 7/8 s. 116–155. Wyst.: Reż.: A. Negra Silva. Gniezno, T. im. A. Fredry 2014.
Prace redakcyjne i adaptacje
1. Bolek i Lolek. Największe przygody. [Opowiadanie dla dzieci]. Oprac. graf.: L. Carnelli. Il.: W. Walendziak. Konstancin-Jeziorna: Twoje Media 1998, 62 s. Czarodziejskie Opowieści, 1.
Książka do kolorowania. — Tekst nawiązuje do serialu animowanego dla dzieci wg scenariusza W. Nehrebeckiego.
2. Wilk i Zając. Największe przygody [Opowiadanie dla dzieci]. Oprac. graf.: L. Carnelli. Il.: W. Walendzik. Konstancin Jeziorna: Twoje Media, 2000, 64 s. Czarodziejskie Opowieści, 11.
Książka do kolorowania. — Tekst nawiązuje do ros. serialu animowanego dla dzieci.
3. Tytus, Romek i A’Tomek wśród złodziei marzeń. Scenariusz filmu dla dzieci: M. Sikorska-Miszczuk we współpracy z J. Niemczukiem, L. Gałyszem. Dialogi: M. Sikorska-Miszczuk, J. Niemczuk, L. Gałysz, A. Grabowski. Reż.: L.M. Gałysz. Ekran. 2002.
Wyd. jako dokument elektroniczny: Wwa: Carisma Entertainment Group, [2009], 1 dysk optyczny (DVD).
Na podstawie komiksu H.J. Chmielewskiego „Tytus, Romek i A’Tomek”.
4. Niania. Telewizyjny serial komediowy. Ser. 1–8. Adapt. odcinków 7, 9–12, 15, 24–25, 27, 30, 35, 38–39, 44, 46, 49, 53, 59, 62, 66, 72, 75, 106, 109, 117 scenariusza pol.: M. Sikorska-Miszczuk. Reż.: J. Bogajewicz. TVN 2005–2009.
Adapt. amer. serialu telewizji CBS pt. „The nanny”.
5. Tak miało być. Serial telewizyjny. Scenariusz: [H. Kowalewska] A. Kowa. Współpraca scenariuszowa przy odcinku 16: M. Sikorska-Miszczuk. Reż.: A. Trzos. TVP 2005.
6. Herbert: rekonstrukcja poety. [Spektakl multimedialny]. Reż.: M. Liber. Dramaturgia: M. Sikorska-Miszczuk. Warszawa, Plac Krasińskich 2008.
7. M. Liber: ID. Reż.: M. Liber. Teksty piosenek i współpraca dramaturgiczna: M. Sikorska-Miszczuk. Wyst.: Kr., Teatr Łaźnia Nowa 2008; Szczec., T. Współcz. 2008.
Scenariusz spektaklu powstał na podstawie reportaży A. Kuźniak i R. Radłowskiej, wykorzystano również fragmenty powieści „Łaskawe” J. Littella. Przedstawienie przygotowane we współpracy T. Łaźnia w Kr., T. Współcz. w Szczec. i festiwalu TEMPS D’IMAGES organizowanego przez Centrum Sztuki Współcz. Zamek Ujazdowski w Wwie (tu wyst. w 2009).
8. Piekło nasze. [Oratorium]. Adapt. tekstów A. Mickiewicza: M. Sikorska-Miszczuk. Muzyka: A. Gryka. Reż.: M. Libera. Wyst. Wwa, Inst. Adama Mickiewicza (Pałacyk Cukrowników) 2010 (w wykonaniu chóru Varsoviae Regii Cantoris).
Spektakl dedykowany Instytutowi Adama Mickiewicza z okazji 10–lecia.
9. Usta usta. Serial telewizyjny. Ser. 1–3. Adapt. odcinków 1, 7, 10, 15, 18, 21, 30 scenariusza pol.: M. Sikorska-Miszczuk. Reż.: B. Ignaciuk (odcinki 1, 7), M. Kowalczuk (odcinek 10), M. Gazda (odcinek 15), Ł. Jaworski (odcinki 18, 21, 30). TVN 2010–2011.
Wyd. jako dokument elektroniczny: Ser. 1–2. Warszawa: TiM Film Studio, [2010–2011], 8 dysków optycznych (DVD).
Adapt. brytyjskiego serialu pt. „Cold feet”.
10. W. Shakespeare: Makbet. Przekł. S. Barańczak. Reż.: M. Liber. Współpraca dramaturgiczna: M. Sikorska-Miszczuk. Wyst. Szczec., T. Współcz. 2011.
11. I. Kuna: Klara. Adapt.: M. Sikorska-Miszczuk. Reż.: P. Kruszczyński. Wyst. Tor., T. im. W. Horzycy 2012.
12. Gracze. [Opera]. Muz.: D. Szostakowicz, K. Meyer. Libretto wg utworu M. Gogola. Przekł. i adapt.: M. Sikorska-Miszczuk. Reż.: A. Chyra. Wyst. Gdańsk, Opera Bałtycka 2013.
13. R. Jędrzejewska-Wróbel: Kamienica. Adapt.: R. Jędrzejewska-Wróbel, M. Sikorska-Miszczuk. Konsultacja dramaturgiczna: M. Sikorska-Miszczuk. Reż.: E. Piotrowska. Wyst. Gdańsk, Miej. T. „Miniatura” 2013.
14. Album Karla Höckera. Dramaturgia: M. Sikorska-Miszczuk. Reż.: P. Bargetto. Wyst. Wwa, T. Trans-Atlantyk (w sali Inst. Teatr.) 2015.
Spektakl na podstawie analizy albumu zdjęć oficera SS K. Höckera, przedstawiających kadrę SS z obozu koncentracyjnego w Auschwitz, wypoczywającą w pobliskim ośrodku Solahuette (Międzybrodzie — Kotelnica).
15. Czarodziejska góra. [Opera]. Libretto wg powieści T. Manna: M. Sikorska-Miszczuk. Muz.: P. Mykietyn. Wyst.: Reż.: A. Chyra. Scenografia: M. Bałka. Pozn., Festiwal Malta, Aula Collegium Da Vinci; Kr., Festiwal Sacrum Profanum, Centrum Kongresowe ICE 2015.
Wystawienie opery zorganizowane w koprodukcji Festiwalu Malta w Pozn., Opery Bałtyckiej w Gdańsku, Krak. Biura Festiwalowego i Programu 2 Pol. Radia.